Dear Motorola:

This “no vowels” thing has gone too far. Exactly w h a t——thefuck are a “RIZR” and a “KRZR?” Please, help me here. Is RIZR in the Wu-Tang Clan? (Or should I say, “WTCLNR?”) And what’s a KRZR? A cell phone for Dukies?

Sincerely,
The Grammarian

3 Responses to “Dear Motorola:”

  1. 1
    Luke Says:

    Actually “rz” is a common letter combination in Polish (krzak, rzecz, zwierz).

    But KRZR is ridiculous even Polish language :P

  2. 2
    Klilx Says:

    RZA razor RZA razor sharp.

    Yeah. *rap stance with phone*

  3. 3
    nobrainer Says:

    Unless it’s an acronym, I do not approve.

Leave a Reply

or Login for hassle-free commenting.

Allowed tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>